Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

Статья

Что означают слова песни Марди Гра?

верхний предел-лидеров '>

Если вы слышали только одну песню Mardi Gras, это, вероятно, «Iko Iko», хит, записанный Dixie Cups в 1965 году. Вышла более ранняя версия (названная «Jock-a-mo») Джеймса «Sugar Boy» Кроуфорда. в 1953 году, и многие художники, от доктора Джона до Grateful Dead и Синди Лаупер, написали его. Это игривое, насмешливое песнопение, которое исходит из традиционного вызова и ответа двух сражающихся племен на параде Марди Гра. Припев звучит примерно так:

Привет! Привет!
Ико Ико Ван Дей
Jock-a-mo fi no wan an dey
Jock-a-mo fi na ney.

Все записывали это немного по-своему, но никто из записавших это не знал, что это значит. Кроуфорд слышал эти фразы во время парадных сражений, а члены «Кубка Дикси» сказали, что слышали, как их пела их бабушка.

Какие цвета дома Гарри Поттера?

Существует столько же предположений о значении этой песни, сколько и ее версий: Jock-a-mo означает «брат Джон», или «шутник», или «Джакомо»; Jock-a-mo fin a ney означает «поцелуй меня в задницу» или «Джон мертв»; Ико означает «я иду», или «обращаю внимание», или «золото», или «гуляю»; слова происходят из французского, йоруба или итальянского ...

летает самый безопасный способ путешествовать

Репортер Дрю Хиншоу решил спросить некоторых экспертов о происхождении песни после того, как заметил сходство между припевом Ико и волнующим пением с призывом и ответом, которое он услышал на параде в Гане: «Ико Ико! Аайе! ' В этой статье 2009 года в музыкальном журнале Нового ОрлеанаНеобычный, он рассказывает, как показал тексты местному профессору лингвистики, который решил, что они определенно пришли из западноафриканского языка. Вернувшись в США, профессор креольских исследований подумал, что это произошло из смеси йоруба и французского креольского языка, и предложил следующую разбивку:

Энон, Энон! Кодовый язык!
Айку, Айку нде. Бог наблюдает.
Jacouman Fi na Jacouman вызывает это
ида-н-де Мы будем освобождены.
Жакуман Фи на де Жакуман настаивает на этом; мы подождем.

Между тем, Википедия сообщает, что некоторые загадочные, неназванные «специалисты по креольскому языку» поддерживают следующую французскую креольскую интерпретацию:

Эна! Эна! Привет! Привет!
Akout, Akout an deye Слушай, слушай сзади
Chaque amoor fi nou wa na né Вся любовь заставила нашего короля родиться
Chaque amoor fi na né Вся любовь заставила нашего короля родиться

Эми Полер беременна в парках и на отдыхе

Другая теория, распространяющаяся на различных досках объявлений о народной музыке, заключается в том, что часть «jock-a-mo» пришла из индейского языка, где «chokma finha» означает «очень хорошо». Это, по крайней мере, совпадает с тем, что Кроуфорд сказал о своей оригинальной записи 1953 года: он пел «чок-а-мо», но на лейбле это было неправильно написано как «jock-a-mo».

Мы, вероятно, никогда не сможем определить происхождение слов или то, что они когда-то значили. Но вполне может быть, что даже с самого первого произнесения фраз африканцы, коренные американцы, французы и англичане, составлявшие великий смешение языка и культуры Нового Орлеана, все поняли это по-своему. И все равно было старое доброе время.