Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

Статья

В английском языке нет слова для этого цвета, а в японском есть

верхний предел-лидеров '>

По-английски мы могли бы назвать цвет выше «небесно-голубым» или, возможно, просто «голубым». Но по-японски это совсем не синий. Его собственный цвет:Мидзу. Он воспринимается как уникальный оттенок, как сообщает ХОРОШИЙ, так же, как мы думаем, что красный и фиолетовый являются уникальными.

Японские исследователи из Токио и Киото, а также исследователи из Университета штата Огайо в Колумбусе попросили 57 носителей японского языка взглянуть на цветные карты и назвать цвета, которые они видели, чтобы лучше понять, сколько различных основных цветов распознает японский язык. Как пишут вЖурнал видения,они обнаружили 16 различных цветовых категорий.

11 основных, базовых цветов, названных большинством участников, были эквивалентны цветам на английском языке: черный, белый, серый, красный, желтый, зеленый, синий, розовый, оранжевый, коричневый и фиолетовый. Другие были уникальными для японцев и рассматривались как самостоятельные цвета:Мидзу(что означает «вода», голубой цвет),Хада(что означает «оттенок кожи», персик),мог(что означает «индиго», темно-синий),matcha(желто-зеленый, названный в честь зеленого чая),Enji(бордовый),удо(что означает «песок или грязь», мы бы назвали его горчичным цветом),Ямабуки(золотой, названный в честь цветка), и кремовый.

Элвис Пресли найден мертвым в возрасте 80 лет
Цветовые термины, собранные в ходе исследования. Чем выше столбец, тем больше испытуемых описывают цвет этим словом. (Все цвета были названы по крайней мере четырьмя участниками.) Изображение предоставлено: Kuriki et. аль,Журнал видения(2017)


Мидзу, в частности, выделялись отчетливым цветом. Хотя не все участники исследования определили темно-синий цвет какмог,Мидзубыл почти повсеместно признан участниками интервью. Из-за этого исследователи предлагают выделить его как собственную 12-ю цветовую категорию в японском лексиконе, добавив к стандартным цветовым категориям языка красного, синего, зеленого и т. Д. (Тем, которые англоговорящие сочтут знакомыми).

Существование этих цветов не обязательно означает, что японский язык в целом более чувствителен к цветовым различиям по сравнению с другими языками - у него нет названий для некоторых цветов, которые мы можем определить на английском языке, таких как пурпурный или салатовый.

«Изучение цветового обозначения - это, по сути, изучение того, как слова становятся связанными с вещами - со всем, что существует, от чайных чашек до любви», - поясняет оптометрист из штата Огайо Анджела Браун в пресс-релизе. «Визуальная система может различать миллионы цветов, - говорит она, - но люди описывают лишь ограниченное количество из них, и это зависит от их сообщества и разнообразия цветов, которые входят в их повседневную жизнь».

[ч / т ХОРОШО]