32 забытых слова погоды
верхний предел-лидеров '>Ктреммле- буквально «трепет овцы» - это слово на старом шотландском диалекте, обозначающее неделю необычно холодной или дождливой погоды, начинающуюся в последние несколько дней июня, которая в буквальном смысле достаточно холодна, чтобы сезонные свежестриженные овцы «дрожали», или дрожь.
все ли христианские религии празднуют пепельную среду?
В зависимости от погоды в том месте, где вы находитесь, это слово может быть идеальным дополнением к вашему словарю. Но даже если вы сейчас наслаждаетесь солнечным светом или переживаете внезапный ливень, в самых темных уголках английского языка есть именно то слово, которое вам подходит.
1. Армоган
Предположительно происходит от еще более древнего французского диалектного слова,армоган- это морское сленговое название XIX века, означающее хорошую погоду, в частности, идеальную погоду для путешествия или начала путешествия.
2. Бенги
Это слово, произносимое как «Бенджи», является старым диалектным словом юго-восточного английского языка, означающим «пасмурно» или «грозящий дождь». Согласно одной теории, это могло происходить от более раннего слова,Benge, что означает «пить до избытка».
3. Бленки
Кмелкийозначает «очень легкий снег». Вероятно, это получено избленкс, более раннее слово 18-го века для пепла или золы.
4. Луки обещания
На викторианском английском языке радуги назывались «луками обещания», что является намеком на историю из Книги Бытия.
5. Молочные продукты
Кейри - это стремительно движущиеся облака. Слово на старом шотландском диалекте, происходит отмолочный(шотландское произношение «нести»), местное название бремени или груза, который необходимо перевезти.
6. Драут
Это старое ирландско-английское слово, обозначающее идеальные погодные условия для сушки одежды. Вероятно, связано с идентичным шотландским словом, обозначающим ненасытную жажду (или ненасытного пьющего),Drouthбыл заимствован из американского английского языка в 19 веке, где со временем стал другим названием засухи.
7. Фленчес
Если погодафленчи, то похоже, что позже это может улучшиться, но на самом деле этого не происходит.
8. Фокси
СогласноОксфордский словарь английского языка, если погодахитрыйтогда он «обманчиво яркий» - или, другими словами, солнечный и ясный, но невероятно холодный.
9. Блеск
Если, с другой стороны, погода плохая.блестящийто время от времени бывает солнечно, или, как выразился один глоссарий XIX века, «прерывисто и ненадежно».
10. Глин
Котбеливатьвнезапный всплеск теплого солнца. Возникший в 17 веке (если не раньше), это, вероятно, связано с более ранним скандинавским словом,Glene, для ясного неба.
11. Халта-Дэнс
Кроме того, что означает 'отчаянно бегать',халта-танецэто тепловая дымка.
12. Хен-Скартинс
Это старое северноанглийское слово для обозначения длинных тонких полос облаков, которые традиционно предполагали предсказание дождя. Буквально это означает «куриные царапины».
13. Предчувствие-Погода
Предчувствие погоды- старое название погоды XVIII века - например, мороси или сильного ветра - достаточно плохого, чтобы люди сгорбились во время ходьбы.
14. Лоуренс
Существует старый миф о том, что святой Лаврентий Римский был замучен, будучи заживо сожжен на раскаленной решетке. Хотя сомнительно, что это правда (более вероятное объяснение состоит в том, что латинское объявление о его смерти,он пострадал'Он пострадал' было неправильно истолковано какassus est, «Он был зажарен»), ужасная смерть святого Лаврентия давно стала предметом народных сказок и произведений искусства. Более того, он теперь считается покровителем поваров и рестораторов (по понятным причинам), а имя мальчикаЛоуренсэто слово на американском диалекте, обозначающее мерцающую тепловую дымку, по крайней мере, с начала 1900-х годов.
15. Кобыльцы хвосты
Кобылье хвостыперистые облака - длинные тонкие облака очень высоко в небе, - которые, как традиционно говорят, «указывают» на хорошую погоду.
16. Посланник
Одиночный солнечный луч, пробивающий густое облако, также можно назватьпосыльный.
17. Моки
Mokeэто старое северноанглийское слово, обозначающее сетчатую часть рыболовной сети, от которого происходит словонасмешник, описывающий унылые, темные или пасмурные погодные условия.
18. Обезьянья свадьба
В южноафриканском сленгесвадьба обезьяныэто «солнечный душ» или период чередования (или одновременного) солнечного света и дождя. Никто не совсем уверен, откуда взялось это выражение: одна теория утверждает, что оно могло происходить от более ранней фразы:свадьба-завтрак обезьяны, что означает «состояние замешательства», или же это мог быть расплывчатый перевод еще более старой португальской поговорки:лиса свадьба- буквально «свадьба лисицы» - это также использовалось для описания солнечного дождя.
19. Лунный Брох
Это старое слово из далекого севера Шотландии для обозначения туманного облачного ореола вокруг луны ночью, который предположительно был признаком грядущей плохой погоды.
20. Погода королевы
В 1851 году Чарльз Диккенс писал: «Небо было безоблачным; яркое солнце придавало ему тот веселый характер, который - благодаря удаче, которую испытывает Ее Величество всякий раз, когда она путешествует или появляется на публике, - превратился в пословицу ». Рассматриваемая здесь «пословица» на самом деле является выражениемпогода королевы, прозвище солнца в 19 веке, полученное из-за репутации королевы Виктории, которая, казалось, всегда приносит с собой хорошую погоду во время ее официальных визитов.
21. Соленья
Пикели - это сильные капли или полосы дождя. Словосоленый огурецСамо по себе на старом ланкаширском диалекте вилы называются, в то время как местная поговорка «проливать на пикель зубьями вниз» означает действительно очень сильный дождь.
22. и 23. Смуир и Слепой Смуир
Это старое шотландское слово, означающее «удушье» или «удушение», также стало использоваться для обозначения густой, удушающей жаркой погоды. Аслепая ухмылка, напротив, снежный занос.
24. Сахарная погода
Сахарная погода- это канадское слово 19-го века, обозначающее период теплых дней и холодных ночей - идеальные погодные условия для того, чтобы сок начал течь по кленам.
25. Солнечный свет
Это шотландское слово 17-го века для обозначения единственного проблеска солнечного света ...
26. Санвейд
… а такжеSunwadeэто старое йоркширское слово для обозначения облачной дымки вокруг солнца.
27. Свуллокинг
Это старое слово на юго-востоке английского языка, означающее «душно» или «влажно». Если небо смотритвздрагивание, значит, приближается гроза.
28. Грозовая голова
Герман Мелвилл использовал старое английское словогромовойвМоби-Дик(1851). Он относится к густой округлой массе облаков на горизонте, обычно указывающей на приближение шторма.
29. и 30. Twirlblast и Twirlwind
Обавертетьа такжевихрь- старые названия смерчей 18 века.
31. Водяные собаки
Это небольшие дождевые облака, висящие по отдельности под более крупным облаком наверху.
32. Ветергоу
Gawэто старое слово для дренажного канала или желоба, U-образное поперечное сечение которого является вероятным происхождением словамокрого глаза- старое шотландское прозвище радуги.
Этот пост впервые был опубликован в 2015 году.