Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

Статья

10 исчезающих алфавитов, которые вы должны увидеть, пока не стало слишком поздно

верхний предел-лидеров '>

Арабский и упрощенный китайский алфавиты никуда не денутся в ближайшее время, но этого нельзя сказать о балийском, мали, пахау (или пахау) хмонг и других сотнях алфавитов, которые писатель из Вермонта Тим Брукс внес в свой каталог в своем онлайн-Атласе исчезающих алфавитов, запуск которого запланирован на 17 января. Показанные алфавиты - которые Брукс в общих чертах определил как включающие в себя системы письма всех видов - исчезают по разным причинам, включая политику правительства, войну. , преследование, культурная ассимиляция и глобализация.

«Мир становится все более зависимым от глобальных коммуникаций, и эти глобальные коммуникации происходят в относительно небольшом количестве систем письма - на самом деле где-то между 15 и 20», - сказал Брукс Trini Radio. «И поскольку это так, все остальные в некоторой степени разрушаются».

Атлас будет включать небольшую справочную информацию о каждом алфавите, а также ссылки на любые организации, пытающиеся их возродить. Создавая центр для этих алфавитов, Брукс надеется объединить людей, которые хотят сохранить свой язык и культуру, а также показать миру, насколько красивыми и сложными могут быть некоторые из этих алфавитов, в том числе 10 приведенных ниже.

1. Чероки

Калдари, Wikimedia Commons // CC0 1.0

Хотя Совет американских индейцев Манатаки утверждает, что древняя система письма чероки могла существовать когда-то, но была утеряна для истории, чероки был более или менее разговорным языком до начала 19 века. Около 1809 года человек из племени чероки по имени Секвойя начал работать над 86-символьной системой письма, известной как слоговая азбука, в которой символы представляют собой слоги. Примечательно, что сам Секвойя никогда не умел читать. В то время многие коренные американцы глубоко не доверяли системам письма, и Секвойя предстал перед судом за колдовство после того, как вожди племен узнали о его новом творении. Однако, как только они поняли, что письменный язык чероки можно использовать для сохранения их языка и культуры, они попросили Секвойю начать обучение по слоговой азбуке. «Чероки достигли 90-процентной грамотности быстрее, чем любой другой народ в истории, о котором мы знаем», - говорит Брукс. «[Слоговая запись Секвойи] - одно из величайших интеллектуальных достижений всех времен».

После периода упадка в годы, последовавшие за Законом о переселении индейцев 1830 года, языковое образование чероки в конце 20-го века в некоторой степени возродилось. Однако преобладание английского и латинского алфавита сделало эти усилия тяжелой битвой. Брукс говорит, что трудно найти людей, которые могли бы обучать письму, и даже среди переводчиков чероки мало кто уверен в своем понимании системы письма.

2. Инуктитут

Знак остановки в Нунавуте, Канада Себастьен Лапойнт, Wikimedia Commons // CC BY-SA 3.0

Среди 59 500 инуитов Канады используются девять различных систем письма. Многие из них основаны на латинском алфавите, но в приведенном выше используется слоговое письмо, которое впервые было введено европейскими миссионерами в 19 веке. Поскольку представить каждую из этих систем письма в официальных документах сложно и дорого, многие официальные лица инуитов пишут и проводят собрания на английском языке, что практически гарантирует исчезновение их родного языка. Однако канадская национальная организация инуитов, Inuit Tapiriit Kanatami, в настоящее время разрабатывает единый сценарий для всех инуитов. «Наши нынешние системы письма были внедрены в процессе колонизации», - пишет организация на своем веб-сайте. «Единая система письма инуктут [собирательное название языков инуитов] будет первой системой письма, созданной инуитами для инуитов в Канаде». Еще неизвестно, как будет выглядеть этот сценарий.

3. Глаголица

Табличка Башка, созданная около 1100 г., Неонео13, Wikimedia Commons // Общественное достояние

какого цвета язык жирафа и какой он длины

Широко распространено мнение, что глаголица, древнейшая известная славянская письменность, была изобретена миссионерами Святым Кириллом и Святым Мефодием около 860 года н.э. в попытке перевести Евангелия и обратить славян в христианство. Название глаголица происходит от старославянского слова.глаголы, имея в видуговорить. Некоторые символы были заимствованы из греческого, армянского и грузинского языков, тогда как другие были полностью новыми изобретениями. В настоящее время ученые, как правило, единственные, кто может расшифровать сценарий, но некоторые культурные учреждения приложили усилия, чтобы сохранить его наследие. В 2018 году Национальная и университетская библиотека в Загребе запустила онлайн-портал, содержащий оцифрованные версии глаголических текстов. Алфавит является не только источником хорватского наследия и гордости, но и объектом притяжения туристов. Посетители могут увидеть памятники, содержащие глаголические символы, вдоль Башка глаголической тропы на хорватском острове Крк. А в Загребе, столице, нетрудно найти сувенирные магазины, продающие товары, украшенные глаголицей. Как бы это ни было полезно для туристического сектора, это не гарантия того, что больше хорватов захотят начать изучать сценарий.

4. Мандомбе

Мойого, Wikimedia Commons // Общественное достояние

Этот африканский шрифт необычен по нескольким причинам. Например, по сообщениям, алфавит мандомбе пришел к Давиду Вабеладио Пайи - члену кимбангистской церкви в Демократической Республике Конго - в серии снов и духовных встреч в конце 70-х годов. Однажды он смотрел на свою стену и заметил, что раствор между кирпичами, казалось, образовал два числа: пять и два. Он считал, что это божественные ключи, поэтому решил создать серию символов, основанных на этих формах. В конце концов, он придал символам фонографическое значение и превратил его в алфавит, который могли использовать носители языков киконго и лингала. Возможно, наиболее примечательно то, что произношение меняется в зависимости от того, как повернуты символы. «Это одна из трех систем письма в мире, где это правда», - говорит Брукс. В отличие от большинства других алфавитов в этом списке, популярность мандомбе растет, а не падает. Однако, поскольку он в основном преподается в школах кимбангистов и используется только для религиозных текстов, будет сложно убедить остальную часть населения начать его использовать. В других частях страны используется латинский алфавит (официальный язык - французский). «По сути, он сталкивается с теми же силами, с которыми сталкивается падающий сценарий», - говорит Брукс. По этой причине многие новые алфавиты могут считаться исчезающими.

5. Тема Диноко

Гваза, Wikimedia Commons // CC BY-SA 4.0

В том же духе Ditema tsa Dinoko также является сценарием меньшинства, и это слишком ново, чтобы говорить о том, останется ли он там. Команда южноафриканских лингвистов, дизайнеров и программистов изобрела этот замысловатый алфавит треугольной формы всего за последнее десятилетие в надежде создать единый алфавит, который мог бы использоваться носителями языков коренных народов в Южной Африке, Ботсване, Зимбабве и других странах. Мозамбик. Поскольку символы были вдохновлены произведениями искусства и орнаментом из бисера, которые типичны для этого региона, алфавит также является праздником культуры. «Одна из действительно интересных особенностей африканских алфавитов - это то, насколько они глубоко укоренились в том, что мы бы назвали графическим дизайном», - говорит Брукс. «Вместо того, чтобы имитировать формы или структуры или расположение других систем письма, таких как наш алфавит, они часто начинают с совершенно другой точки зрения и опираются на рисунки, которые можно найти в военных картинах, ткацких тканях, керамике и всем остальном. другие доступные графические элементы ». Цвета, используемые в алфавите, необязательны для понимания шрифта, но они восходят к художественному происхождению алфавита, а также функционируют как своего рода шрифт. Например, разные авторы могут использовать разные цвета, чтобы придать тексту «определенное ощущение или эмоциональный резонанс», - говорит Брукс.

6. Мандайский

Предоставлено Тимом Бруксом

Этот древний мистический шрифт восходит к II веку нашей эры и до сих пор используется некоторыми мандеянами в Ираке и Иране. Согласно мифологии, сам язык появился раньше человечества, а письменность исторически использовалась для создания религиозных текстов. Чарльз Хэберл, ныне адъюнкт-профессор языков и литературы Ближнего Востока в университете Рутгерса, написал в статье 2006 года, что мандаик «не похож ни на один другой алфавит современного Ближнего Востока». И, в отличие от большинства сценариев, за столетия он очень мало изменился. Несмотря на его неизменное качество, многие из носителей языка в Ираке бежали в другие страны после вторжения США в 2003 году. По мере того, как эти носители ассимилируются в новые культуры, становится все сложнее поддерживать свои языковые традиции.

7. Ланна

Предоставлено Тимом Бруксом

По словам Брукса, сценарий Ланна в основном использовался во времена Королевства Ланна на территории современного Таиланда с 13 по 16 века. Он все еще используется в некоторых регионах северного Таиланда, но сталкивается с жесткой конкуренцией со стороны преобладающего тайского письма. СловоЛаннапереводится как «земля миллиона рисовых полей». Сценарий - один из личных фаворитов Брукса с точки зрения эстетики. «Он такой необычайно плавный и красивый», - говорит он. «Они разработали этот шрифт, чтобы обозначать не только согласные, но и гласные, а также другие согласные и тональные отметки как над, так и под основными буквами, и поэтому у вас есть эта удивительно радостная и продуманная система письма, которая похожа на пруд. золотой рыбки. Все просто изгибается и плывет в разных направлениях ».

8. Донгба

Предоставлено Обри Ван

Члены этнического меньшинства наси в китайской провинции Юньнань используют этот красочный пиктографический шрифт уже более 1000 лет. Рисунки обозначают материальные объекты, такие как грязь, горы и высокогорные альпийские луга, а также нематериальные понятия, такие как человечество и религия [PDF]. Исторически сложилось так, что оно в основном использовалось священниками, чтобы помочь им вспомнить свои церемониальные обряды, а словоДонгбаозначает «мудрый человек». Однако в последние годы сценарий претерпел некоторое возрождение, его продвигали люди, работающие в сфере искусства и туризма. Его также преподают в некоторых начальных школах, и он остается одним из немногих пиктографических шрифтов, которые все еще используются сегодня. В то же время Брукс говорит, что он видел мало свидетельств попыток «создать условия, при которых сценарий действительно используется функционально, повседневно». С преобладающим китайским письмом, распространяющимся по всей стране, дни Донгба могут быть сочтены.

9. Тибетский

Фото Китая / Getty Images

Некоторые алфавиты и языки мира находятся под угрозой исчезновения по политическим причинам. Тибетский, пожалуй, самый известный пример этого. В последние годы китайское правительство приняло жесткие меры в отношении языкового обучения с целью продвижения мандаринского языка, преобладающего языка, хотя некоторые утверждали, что эта политика осуществляется за счет языков меньшинств. В Тибете многие школы сейчас проводят большую часть уроков на китайском, а тибетский язык может преподаваться на отдельном языковом курсе. Китайские власти привлекли тибетского активиста к суду в январе 2018 года за «разжигание сепаратизма» - отчасти потому, что он критиковал политику правительства в отношении образования на тибетском языке. Его приговорили к пяти годам лишения свободы. В целом, «история исчезающих алфавитов почти никогда не бывает приятной или веселой, так что это касается прав человека», - говорит Брукс.

10. монгольский

Ананд.орхон, Wikimedia Commons // CC BY-SA 4.0

Некоторые сравнивают появление традиционного монгольского письма с разновидностью вертикального арабского языка. Сценарий попал в Монголию через тюркскую этническую группу под названием уйгуры в 1100-х годах. Начиная с Чингисхана, монгольские лидеры использовали сценарий для записи исторических событий во время своего правления. Позже, когда Монголия стала советским государством-сателлитом, страна начала использовать кириллицу в 1940-х годах, и традиционная письменность была в значительной степени отброшена. Традиционный алфавит все еще используется во внутренней Монголии и возвращается в Монголию, а возрождение монгольской каллиграфии в некоторой степени укрепило его использование. Тем не менее, он тоже остается под угрозой.